この記事の見どころ
Look, if you had one shot or one opportunity
To seize everything you ever wanted in one moment
Would you capture it or just let it slip?
聞いてくれ、もし一回のチャンス、一つの機会があって
欲しかったものすべてを一瞬でつかめるとしたら
お前はそれをつかむか、それとも手放すか?
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
手のひらは汗ばみ、膝が震え、腕が重い
もうセーターには吐しゃ物がついてる——ママのスパゲッティ
He's nervous, but on the surface, he looks calm and ready
To drop bombs, but he keeps on forgetting
内心は緊張しているが、表面上は落ち着いて準備ができているように見える
爆弾を落とす準備ができているが、何度も忘れてしまう
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
書き留めたことが、観客全員が大声を上げる中で
口を開くが、言葉が出てこない
Snap back to reality, ope, there goes gravity
Ope, there goes Rabbit, he choked, he's so mad
現実に引き戻され、おっと、重力がやってきた
おっと、ラビットがいなくなった、しくじって、すごく怒っている
But he won't give up that easy, no, he won't have it
He knows his whole back's to these ropes, it don't matter
でも簡単には諦めない、彼はそんなことは受け入れない
背水の陣だと分かっているが、それは関係ない
Better go capture this moment and hope it don't pass him
この瞬間をつかんで、チャンスを逃さないようにした方がいい
You better lose yourself in the music
The moment, you own it, you better never let it go
音楽の中に自分を失ってしまえ
その瞬間を所有したら、絶対に手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime, yo
チャンスは一回だけだ、爆発するチャンスを逃すな
この機会は一生に一度しかない
His soul's escaping through this hole that is gaping
This world is mine for the taking, make me king
魂が広がる穴から逃げていく
この世界は俺のものにするためにある、俺を王にしろ
A normal life is boring, but superstardom's
Close to post-mortem, it only grows harder
普通の人生はつまらないが、スーパースターの地位は
死後の世界に近い、ますます困難になっていくだけだ
He's chokin', how? Everybody's jokin' now
The clock's run out, time's up, over, blaow
なぜ詰まるんだ?みんなが笑ってる
時間切れ、終わった、バン
He's dope, he knows that, but he's broke, he's so stagnant
He knows when he goes back to this mobile home, that's when it's
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
才能がある、それは分かってる、でも金がない、停滞してる
このモービルホーム(トレーラーハウス)に帰る時が分かってる
また最初からやり直しだ、この古いラプソディ
Homie grows hotter, he blows, it's all over
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
He's known as the Globetrotter, lonely roads
仲間は勢いを増し、爆発して、全て終わる
女たちが全員まとわりつき、全国ツアーで
グローブトロッター(世界を旅する者)として知られる、孤独な道
God only knows he's grown farther from home, he's no father
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
Is told, it unfolds, I suppose it's old, partner
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
神だけが知っている、彼は家から遠ざかり、父親失格だ
急降下して何も売れず、そしてソープオペラが
語られ、展開し、古い話だと思うかもしれないが
でもビートは続く、ダダドム、ダドム
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose 'cause here goes the cold water
家に帰っても自分の娘のことをほとんど知らない
でも鼻をつまめ、冷水をかけるぞ
These hoes don't want him no mo', he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
女たちはもう彼を求めない、彼は売れない商品だ
次に流れるやつのところへ移ってしまった
No more games, I'ma change what you call rage
Tear this motherf***in' roof off like two dogs caged
もうゲームはなし、お前らが怒りと呼ぶものを変えてやる
ケージに閉じ込められた犬2匹のように屋根をぶっ壊す
I was playin' in the beginning, the mood all changed
I've been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhymin' and stepped right in the next cypher
Best believe somebody's payin' the Pied Piper
最初は遊んでいたが、雰囲気がすべて変わった
噛みつかれて吐き出され、ステージからブーイングを受けた
でもライムを続けて次のサイファーに踏み込んだ
誰かが笛吹き男(ツケ)を払うことになる
And these times are so hard, and it's gettin' even harder
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
Caught up between bein' a father and a prima donna
Baby-mama drama, screamin' on her, too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony's gotten me
To the point I'm like a snail, I've got
To formulate a plot or end up in jail or shot
時代は厳しく、ますます厳しくなっていく
子供を養おうとしながら、テータートッター(シーソー)のように揺れて
父親であることとプリマドンナの間で板挟み
ベイビーママドラマ、彼女に怒鳴って、もう続けたくない
同じ場所にとどまり、単調な日々が俺を追い詰めて
まるでカタツムリのようになるまで
策を練るか、刑務所か銃弾か
All the pain inside amplified by the
Fact that I can't get by with my nine-to-
Five and I can't provide the right type of life for my family
内側の痛みが増幅される
9時から5時の仕事では生活できないという事実に
家族に適切な生活を与えられない
'Cause, man, these goddamn food stamps don't buy diapers
And there's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
だって、このフードスタンプじゃオムツも買えない
映画はない、メキ・ファイファーもいない、これが俺の現実だ
Success is my only motherf***in' option, failure's not
Mom, I love you, but this trailer's got
To go, I cannot grow old in Salem's Lot
成功だけが唯一の選択肢、失敗はあり得ない
ママ、愛してる、でもこのトレーラーハウスから
出なきゃいけない、セイレムの地で老いるわけにはいかない
So here I go, it's my shot, feet, fail me not
This may be the only opportunity that I got
だから行くぞ、俺のチャンスだ、足よ、裏切るな
これが俺に与えられた唯一のチャンスかもしれない
You can do anything you set your mind to, man
決意さえすれば何でもできる
Eminem
St. Joseph, Missouri (raised in Detroit, Michigan) · 1996–
本名Marshall Bruce Mathers III。デトロイト出身の白人ラッパーとして人種の壁を越え、歴代最多売上を誇るラッパーに。1999年「The Slim Shady LP」でメジャーデビュー。「Stan」「Lose Yourself」「Eminem Show」などで社会現象を巻き起こした。アカデミー賞(「Lose Yourself」)、グラミー賞15回受賞。